صفحه اصلیعضویت | وب مسترها | سایر سایتها | قرعه کشی | رهگیری سفارش | ارتباط با ما | مشاهده سبد خرید | تبلیغات | لیست محصولات

فروشگاه

 

 


آموزش

فواید انگلیسی

آموزش تصويري لغات

آموزش گرامر زبان

آموزش اصطلاحات

همه چيز درباره تافل

آيلتس چيست؟

جملات روز مره

داستان انگلیسی

ضرب المثل

ترجمه متون دینی

 

در سرتاسر نقاط کشور ، ابتدا سفارش خود را درب منزل و يا محل کارتان تحويل بگيريد و سپس پول آنرا به مامور پست بپردازيد !!

 

 

ضرب المثل

آمد زیر ابروشو برداره، چشمش را کور کرد

S/he tried to pluck under her/his eyebrow, but blinded the eye

******

اگه هفت تا دختر کور داشته باشه، یک‌ساعته شوهر میده

If s/he has seven blind daughters, s/he will marry them in an hour

******

آبکش و نگاه کن که به کفگیر میگه تو سه سوراخ داری

Look at the strainer that tells the skimmer: You have three holes

******

از نو کیسه قرض مکن، قرض کردی خرج نکن

Don`t borrow from a baby-boomer, if you borrow, don`t spend it

******

یک شروع خوب، پایان خوبی در پی دارد
خشت اول چون نهاد معمار کج
تا ثریا میرود دیوار کج

A good beginning makes a good ending

******

تا تنور داغه نونو بچسبون

strike while the iron is hot

******

با يه تیر دو نشون زدن

kill two bird with one stone

******

يعني دود از كنده بلند ميشه

the life is between the old dogs

******

دستش نمک نداره !

His cake is dough

******

پا توی یک کفش کردن

Harp on one string

******

آبشان تو یک جوی نمیرود

They will never go in double harness

******

میانه روی بهترین کارهاست

Neither extreme is good

******

پایت را به اندازه گلیمت دراز کن

Cut your coat according to your cloth

******

هرکه بامش بیش برفش بیشتر

A great ship must have deep water

******

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Action speak louder than words

******

در را قفل کن همسایه ات را دزد نکن

Better a lock than doubt

******

جوینده یابنده است

He that seeks finds

******

آن را که حساب پاک است از محاسبه چه باک است

Speaks the truth and shame the devill

******

آب از دستش نمیچکه ! ( کنایه از خسیسی)

Water does not trickle out of his hand

******

خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت ش

When you are in Rome , do as Romans do

******

مرگ حق است . اما فقط برای همسایه

All men think all men are mortal but themselves

******

مرگ یه بار شیون هم یه بار

Better face a danger once than be always in danger

******

آب رفته به جوی بر نمیگردد
روغنی که ریخت نمیتوان آن را جمع کرد

No use so crying over split milk

******

در عفو لذتی است که در انتقام نیست

Nothing is so grand as forgiveness

******

مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید میترسه

A burnt child dreads the fire

******

با یک دست نیمتوان دو هندوانه برداشت

Between tow stools one falls to the ground

******

بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند

Human blood is all of a colour

******

یه سال بخور نون و تره ، صد سال بخور نون کره

Eat bread and leek for one year, eat bread and butter for a hundred years

******

هیچ گلی بی خار نیست

there is no rose without a thorn

******

چوب خدا صدا نداره

the mill of God grid slowly,yet they grid exceedly small

******

حساب حسابه ، کاکا برادر

short reckoning makes long friendes

******

شتر در خواب بیند پنبه دانه ، گهی لف لف خورد گه دانه دانه

The cat dreams of mice

******

اول همسایه ات را بشناس بعد خانه را بخر

You must ask your neighbour if you shall live in peace

******

در ناامیدی بسی امید است ، پایان شب سیه سفید است

The darkest hour is just before the dawn

******

خدا گر ز حکمت ببندد دری ، ز رحمت گشاید در دیگری

When one door shut , another opens

******

از تو حرکت از خدا برکت

Begin your web T and god will send you the thread

******

خواست ابروشو برداره زد چشمش را هم کور کرد

He went for wool , but came home shorn

******

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Saying and doing are two thing

******

چیزی که نپرسند تو از پیش مگوی

Speak when you are spoken to

******

نظافت قسمتی از ایمان است

Cleanliness is next to godliness

******

یک دیوانه سنگی را به چاه می اندازد که صد عاقل نمی توانند آن را در بیاورند

Fools tie knots , and wise men loose them

******

نوش دارو پس از مرگ سهراب !

After death , the doctor

******

خواستن توانستن است

Where there is awill there is way

******

نابرده رنج گنج میسر نمی شود

No pain , no gain

******

هیچ بقالی نمی گوید ، ماستش ترش است

Every cook praises his own broth

******

در خانه کسی که گربه نباشد موش کدخداست

When the cat is away , the mice will play

******

شنیدن کی بود مانند دیدن ؟

To see is to believe

******

مرگ با عزت بهتر از زندگی با ذلت است .

Honourable death is better an inglorious life

******

بدون پدر ، یا مادر می توان زندگی کرد ،ولی بدون خدا هرگز

One may live without father or mother but one can not live without god

******

خر ما از کره گی دم نداشت !

Having no pretention to begin with

******

مرگ خبر نمی کند .

Death keeps no calendar

******

گذر پوست( روباه ) به دباغ خانه هم می خوره .

Every fox must pay his own skin at the flayer`s

******

کم گوی و گزیده گوی چون دُر
کز اندک تو جهان شود پر

.Few words are best

******

ترس از مرگ بدتر از خود مرگ است.

.Fear of death is worse than death itself

******

پشتکار مادر خوش شانسی است.

.Diligence is the mother of good luck

******

در زمان شک کاری نکن.

.When in doubt, do nothing

******

امروز یک تخم مرغ بهتر است از فردا یک مرغ.

.Better an egg today than a hen tomorrow

******

تو هرگز نمیدانی چقدر کافی است مگر اینکه تو بیشتر ار اندازه بدانی.

.You never know what is enough unless you know more than enough

******

تجربه بهترین معلم است.

.Experience is the best teacher

******

خوش به حالت .

.good for you

******

خم به ابرو نیاورد.

.he didn`t tum a hair

******

خیلی گران است .

.A pretty penny

******

خیلی مهربان و بخشنده بودن .

.All heart

******

او در مرخصی است .

.He is on leave

******

به خدا قسم .

.Top left

******

رو راست بودن .

.Look someone in the eye

******

دست یاری دادن .

.Land a hand

******

ارزشش کمتر از این حرفهاست.

.A steal

******

یک تنه به میدان رفتن.

.Go it alone

******

با دیگران کنار امدن.

.Go halfway

******

سنگ جلوی پای کسی انداختن.

.Rock the boat

******

به گردن گرفتن مسئو لیت.

.Shoulder the responsibility

******

آفرین- احسنت.

.Good job

******

همدل بودن.

.See eye to eye

******

 


 

Designed And Developed By N.E.T E-commerce Group. All Rights Reserved.

««معرفی به دوستان»» | ««اضافه به علاقه مندیها»»| ««ایجاد صفحه خانگی»»